[Info-vax] character set translation for language accents
Bob Koehler
koehler at eisner.nospam.encompasserve.org
Thu Apr 16 16:15:29 EDT 2009
In article <2c7f1359-7d41-419a-9d5a-4e0041c14912 at k38g2000yqh.googlegroups.com>, jcwoman1963 at hotmail.com writes:
> I'm writing an interface between some software that runs on Windows
> and my software that runs on VMS, and having a problem with character
> set translation. The Windows software is using a character set that
> enables accented characters. I'm not sure exactly which one (utf-?)
> but the user interface for the software is in French. When it sends
> text data through my interface, it's sending the accented characters.
>
> When the data comes into my program on VMS, the accented characters
> have been lost/removed. My software is running on VMS 8.3 on
> Integrity. Is there some way to make it accept/handle the accented
> characters properly?
You're going to have to tell us more about how the connection between
Windows and VMS is made, as well as the character sets in use on both
ends. Standard sockets will not alter bytes, but naked sockets are
not typically used for data that includes font information.
What character set are you using on Windows (this may be chosen by
the software you are running)? If you are using an MS character set
you should not expect anything else to recognise it. If you are using
ISO-Latin-1, VMS will recognise that on the assumption it is DEC MCS.
What are you using on VMS to display the text? X11 windows on VMS
will recognise a great many standard fonts, but perhaps not the ones
you are using.
And beware of things like MS "smart quotes". These are done in
violation of character set standards and will not show up correctly
on most systems.
More information about the Info-vax
mailing list